Меню Закрыть

Аухадиева Зауреш Жумабаевна

Зав. кафедрой «Государственный и иностранные языки»
Раб.тел.:+7 (727) 293-52-84 (вн. 149, 131)
Эл.адрес:zauresh.59@mail.ru

Награды

Отличник народного образования Казахстана; Құрмет грамотасы МОН РК.

Основные научные публикации:

  • Алматы технологиялық университет студенттерін шетелдік әріптестермен іскерлік қарым-қатынасқа дайындау. Журнал «Вестник». Алматинский технологический университет, №5, 2012 г., Алматы, 102-108 бет.
  • Диалектное немецко-иноязычное смешанное двуязычие. Научный журнал Министерства образования и науки «Поиск». Серия гуманитарных наук. – Алматы. — № 1 (1) . — 2013. – с. 44 – 49
  • Проявление интеркаляции в процессе перехода с говора на другой язык или с другого язык на говор. Научный журнал Министерства образования и науки «Поиск». Серия гуманитарных наук. – Алматы. — №1 (1) . — 2013. – с. 37- 41.
  • Перевод — как духовный вид деятельности перевода. Журнал «Пищевая 6ехнология и сервис», 2011г., №1 Алматы, АТУ, с. 58-60
  • Обучение переводу единиц измерения в области текстильной и легкой промышленности. Журнал «Вестник», 2011г., №2, Алматы, с. 53-57.
  • Шетел тілдерін үйретуде жаңа инновациялық технологияларды пайдаланудың маңызы. Журнал «Пищевая технология и сервис», 2011 г. №4 Алматы, АТУ. с. 74-76
  • Аудармашыларды дайындауда мәдениаралық қарым-қатынас құзіреттілігінің алатын орны. Журнал «Вестник», 2011г., №3, Алматы, с. 300-302
  • Ахмет Байтұрсынов және аударма мәселелері. Ғылыми-педагогикалық журнал, Алматы, 2012, 196-198 бет
  • Особенности терминообразования немецкого языка в сфере текстильной и легкой промышленности. Вестник АТУ. №1. Алматы, 2014. с. 90-94
  • Англо-американские заимствования в немецком языке. Вестник АТУ. №1. Алматы, 2014. с. 94-96
  • Способы перевода терминов –фитоминов в немецком , казахском и русском языках. Научный журнал Министерства образования и науки «Поиск». Серия гуманитарных наук. – Алматы.- №1(1).-2013. – с.41-44. ISSN 1550-1722
  • Аударманың кейбір грамматикалық мәселелері. Мәдениетаралық коммуникация жэне аударманың көкейкесті мәселелері. Алматы, 2001. с. 141-144
  • Arbeit an der Fachlexik. Goethe Institut Inter Nationes, Almaty,2003-2004.“Rundbrief “ №11 с. 21-24
  • Rollenspiele als Mittel zum Schaffen der interkulturellen Situationen im Dolmetschunterricht.. Goethe Institut Inter Nationes, Almaty, 2002.“Rundbrief “ №9 с. 69-70
  • Профессиональная лингвистическая компетенция будущих специалистов. В сборнике материалов научной конференции «Тілдердің үштұғырлығы-елдің бәсекеге қабілеттілігінің белгісі». Алматы, 2014. с. 31-41

Участие в международных научно-практических конференциях:

  • Die Besonderheit der Anwendung der digitalen Medien im Deutschunterricht. Всемирный конгресс преподавателей иностранных языков. Италия, Болцано 28.07.2013-15.08.2013
  • Выражение статических пространственных отношений при помощи наречий. Сборник статей международной научно-практической конференции«Современный взгляд на будущее науки» г.Уфа, РФ (РИНЦ). 2014. с. 26-29
  • The professional competence development in language learning. 4th International Conference on Science and Technology V. 2, 26 June 2014, London 2014 — P.48-53
  • Жеңіл өнеркәсіп саласындағы терминжасам тәсілдерінің маңыздылығы. Международная научная конференция «Академик Кулажанов К.С.: Жизнь посвященная науке и образованию».-Алматы. 2014г. – с. 149-151
  • Әр түрлі өлшем бірліктерін аударудағы лингво-мәдени құзіреттіктің алатын орны.Материалы международной научно-практической конференции Алматы, 04-05.02.2010 г. с. 50-53
  • К вопросу о социокультурном аспекте обучения иностранному языку как средству межкультурной коммуникации. Материалы международной научно-практической конференции. 12-13.10.2012г. стр. 602-605.